黑神话悟空中文配音演员表_《黑神话悟空》刷屏

因为电脑游戏技术本来就是西方文明的东西。你从见过cg这东西第一眼起,它就是外国佬先搞出来的。包括电脑,鼠标,键盘,哪个不是西方传进来了的。

从这个层次讲,中国没有东西不是满满的外国味。

包括你这个人。你梳着外国头,穿着外国衣,甚至说的话里着有很多外国词。

中国的摩天大楼是满满的外国味?中国的高铁是不是满满的外国味,我们的航母,飞机,火箭,战舰,哪个不是外国味?

这个不叫外国味,这是工业文明的味道。中华文明能重新强大,就是学习了外国两百年前就开始的工业化成果。

当然万物都离不开他们的影子。现代的中国,本来就是古代华夏文明和西方工业文明融合的产物。所以我们不可能摆脱所谓“满满的外国味”

《黑神话悟空》就是我们这个古老文明工业化后的文化产品。

所以那不叫外国味,不是民国味也不是明朝味,是满满的现代化后的中国味。

所以在已经成为世界第一大工业国后的中国不可能去追求纯粹的去掉“外国味”的。那样只能雇两个人留着辫子穿着长袍给你演皮影戏了吧。

我觉得黑神话最好的地方就在于他把中国元素和流行风格非常好的结合了起来,完全没有老外拍“功夫之王”和“花木兰”那种的中国元素乱混搭的感觉。这就让中国人很明显的感觉得到这是中国人做的游戏,能看到我们熟悉的东西在正确的地方使用,而且又兼具现在的主流审美和大众流行气息,不会觉得这东西土和挫。

而西方玩家能接受这样的味道,又看得到正统的中国元素和故事,这是两边都讨好的东西。

而且,说实话,黑神话这种游戏你拿给任何一个欧美大厂他都做不出来。绝对乱搭,哄老外还可以。

你看有些混得不好的混血儿,那是真恼火。

但混得好的混血儿,那才真的是好看

六小龄童老师《黑神话:悟空》评价:感觉可能会觉得这是在乱编,根本不符合他年轻时在电视剧中创造的艺术形象。但我作为从小看西游记电视剧长大的孩子,更希望看到该游戏公司对于原作的深入了解与解构,能够打动六小龄童老师。

让六小龄童老师传承的猴戏艺术与童年电视剧中表演技艺,通过面部表情捕捉等形式在游戏中再度呈现,让“西游”这个文化ip在海内外再放光彩。这个国产单机游戏,是真的可能发挥出相当于**圈中《流浪地球》级别的深刻影响。

六小龄童老师想要让西游文化更进一步做大做强,参与这个游戏的制作或者是宣传,甚至仅仅只是表示“看起来很不错,虽然没看到成品也不了解游戏,但也希望大家可以借此更多的关注体验到西游文化的魅力”,或许都能算是做了不小的贡献。

相关信息

如果说《黑神话:悟空》在中国的火爆,是吃了《西游记》的国民度红利,但是在国外,没有西游滤镜的众多国际友人们,同样被这段实机演示所吸引,并不吝赞美之词,《黑神话:悟空》似乎走在了一条正确的道路上。

《黑神话:悟空》所选取的《云宫迅音》版本是交响乐版,和原版相比,气势更为恢宏,史诗氛围更为浓郁。而这首音乐在片尾恰到好处地出现,极大地勾起了玩家对西游的情怀。而这部游戏并不是造梦神话,而是中国国产单机走向正规工业化的第一步。